2016
|
1. |
Vandaele, Jeroen. What is an author, indeed: Michel Foucault in translation. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice 2016 ;Volume 24.(1) p. 76-92 UiO
Untitled
|
2015
|
2. |
Vandaele, Jeroen. Estados de Gracia: Billy Wilder y la censura franquista (1946-1975). Brill Academic Publishers 2015 (ISBN 9789004297333) 366 p. UiO
Untitled
|
|
3. |
Vandaele, Jeroen. Franco’s femme fatale en Lindo’s vuile was (Of, How to do things TO words). Filter - Tijdschrift over vertalen 2015 ;Volume 22.(4) p. 22-34 UiO
Untitled
|
|
4. |
Vandaele, Jeroen. On Comic Mental Imagery in Literature: The Case of Manolito Gafotas. Neophilologus: An International Journal of Modern and Mediaeval Language and Literature 2015 ;Volume 99.(3) p. 351-370 UiO
Untitled
|
|
5. |
Vandaele, Jeroen. Subversion After Censorship? Billy Wilder in Francoist Spain. A Walk on the Wilder Side; 2015-04-21 - 2015-04-21 UiO
Untitled
|
|
6. |
Vandaele, Jeroen. The translation and international reception of the Manolito Gafotas books. A seminar with Elvira Lindo. UiO; 2015-06-11 - 2015-06-11 UiO
Untitled
|
|
7. |
Vandaele, Jeroen. Traducción cinematográfica y traducción intersemiótica: la traducción audiovisual. I: La traducción. Nuevos planteamientos teórico-metodológicos.. Editorial SÃntesis 2015 ISBN 9788490772294. p. 351-362 UiO
Untitled
|
|
8. |
Vandaele, Jeroen. Una tertulia con Elvira Lindo. Entre ficción y realidad. Samtale; 2015-06-10 - 2015-06-10 UiO
Untitled
|
2014
|
9. |
Vandaele, Jeroen. The Implied Author as an Ethical Buffer: An Argument from Translated and Censored Fiction. Style 2014 ;Volume 48.(2) p. 162-180 UiO
Untitled
|
|
10. |
Vandaele, Jeroen. When Manolito Gafotas Needs a New Identity. Six Translations as Cultural Surgery. Translating European Languages: Cultural Identity and Intercultural Communication; 2014-09-25 - 2014-09-26 UiO
Untitled
|
|
11. |
Vandaele, Jeroen; Neyens, Mieke. El subjuntivo y la mente. I: Temas de gramática española para estudiantes universitarios. Una aproximación cognitiva y funcional. Peter Lang Publishing Group 2014 ISBN 978-3-631-62699-3. p. 197-236 UiO
Untitled
|
2013
|
12. |
Vandaele, Jeroen. The Voiceless Voice? The Implied Author in "Manolito Gafotas" and "Manolito Four-Eyes". Voices of Translation; 2013-02-26 - 3013-02-27 UiO
Untitled
|
2012
|
13. |
Vandaele, Jeroen. Narrative Humor (II): Exit Perspective. Poetics Today 2012 ;Volume 33.(1) p. 59-126 UiO
Untitled
|
|
14. |
Vandaele, Jeroen. What meets the eye. Cognitive narratology for audio description. Perspectives: Studies in Translation Theory and Practice 2012 ;Volume 20.(1) p. 87-102 UiO
Untitled
|
2011
|
15. |
Vandaele, Jeroen. Corpus or interpretation?. Research Models in Translation Studies II; 2011-04-29 - 2011-05-02 UiO
Untitled
|
|
16. |
Vandaele, Jeroen. Narrative Humor. Asetel Conference; 2011-01-26 - 2011-01-28 UiO
Untitled
|
|
17. |
Vandaele, Jeroen. Wordplay in Translation. Handbook of Translation Studies 2011 ;Volume 2. p. 180-183 UiO
Untitled
|
2010
|
18. |
Vandaele, Jeroen. Humor in Translation. I: Handbook of Translation Studies, Volume 1. John Benjamins Publishing Company 2010 ISBN 978-90-272-0331-1. p. 147-152 UiO
Untitled
|
|
19. |
Vandaele, Jeroen. It Was What It Wasn't. Translation and Francoism. I: Translation Under Fascism. Palgrave Macmillan 2010 ISBN 023020354X. p. 84-116 UiO
Untitled
|
|
20. |
Vandaele, Jeroen. Narrative Humor (1): Enter Perspective. Poetics Today 2010 ;Volume 31.(4) p. 721-785 UiO
Untitled
|
2009
|
21. |
Brône, Geert; Vandaele, Jeroen. Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps. Mouton de Gruyter 2009 (ISBN 978-3-11-020560-2) 530 p. Applications of Cognitive Linguistics(10) UiO
Untitled
|
|
22. |
Vandaele, Jeroen. Eventos cómicos en su contexto (franquista): Más allá de la risa bajtiniana. Dialogía 2009 ;Volume 4. p. 75-117 UiO
Untitled
|
|
23. |
Vandaele, Jeroen. Spaanse humor vertalen. I: Idioma. Revue de linguistique et de traductologie, vol. 20 (numéro special 'Transhumoresques'). Bruxelles: Haute École Francisco Ferrer 2009 ISBN 978-2-930615-00-4. p. 189-200 UiO
Untitled
|
|
24. |
Vandaele, Jeroen. The Event That Built the Distanced Space. I: Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps. Mouton de Gruyter 2009 ISBN 978-3-11-020560-2. p. - UiO
Untitled
|
|
25. |
Vandaele, Jeroen; Brône, Geert. Cognitive Poetics. A Critical Introduction. I: Cognitive Poetics. Goals, Gains and Gaps. Mouton de Gruyter 2009 ISBN 978-3-11-020560-2. p. 1-30 UiO
Untitled
|
2008
|
26. |
Vandaele, Jeroen. A Cognitive Hermeneutics?. Conferencia internacional de la Asociación Española de Linguística Cognitiva; 2008-10-22 - 2008-10-24 UiO
Untitled
|
|
27. |
Vandaele, Jeroen. Comic Mental Imagery in Manolito Gafotas: Grounding and Framing. At Whom Are We Laughing? Humor in Romance Language Literatures; 2008-04-10 - 2008-04-12 UiO
Untitled
|
|
28. |
Vandaele, Jeroen. Medium Is Key, Translation Is Light (and Vice Versa). Univer-Cities: Translation, Languages and Internationalization; 2008-11-06 - 2008-11-08 UiO
Untitled
|
|
29. |
Vandaele, Jeroen. "Michel Foucault / Discourse". Michel Foucault Spring School; 2008-03-17 - 2008-03-21 UiO
Untitled
|
|
30. |
Vandaele, Jeroen. Polyphony, structuralism and Cognitive Linguistics. Belgo-Dutch Cognitive Linguistics Symposium; 2008-12-19 - 2008-12-20 UiO
Untitled
|